vendredi, novembre 09, 2007

German children song (traditional) : Es war eine Mutter by me.

Enregistrée à Fourmies le 3 Novembre 2007 en soirée. Vidéo par mon époux sous ma direction. Cette chanson traditionnelle enfantine qui cite les quatre saisons est une chanson enfantine allemande, qui est chantée depuis des générations. Helma, une amie (à laquelle je donne des cours d'allemand même si elle est locutrice native allemande), la chantait dans son enfance, mais je n'ai pas la même mélodie qu'elle bien que les paroles soient sensiblement les mêmes. C'est moi qui chante ici (cette semaine, j'ai un rhume, je ne sais pas si je saurai enregistrer une chanson demain).

Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder, den Frühling, den Sommer, den Herbst und den Winter.

Der Frühling bringt die Blumen, der Sommer bringt Klee, der Herbst bringt die Trauben, der Winter den Schnee.

Ma traduction :

C'était une mère qui avait quatre enfant, le printemps, l'été, l'automne et l'hiver.

Le printemps apporte les raisins, l'été apporte le trèfle, l'automne apporte les raisins, l'hiver la neige.

Chanson du domaine public.

Maintenant qu'il y a deux vidéos, en faisant commencer la deuxième au bon moment, vous pouvez me faire chanter en canon.

Amalia-Dominique

Aucun commentaire: