dimanche, mai 18, 2008

Und in dem Schneegebirge (Anonyme)

Und in dem Schneegebirge

Pardon pour le défaut technique de cette vidéo, que j'ai enregistrée avec la webcam de mon ordinateur, elle marche parfaitement sur mon ordinateur, mais j'ai déjà remarqué sur You Tube que la voix et le son sont décalés. Ce qui fait que les mouvements de la bouche ne correspondent pas au texte. Cela donne un effet très bizarre. Avec la webcam, l'image est meilleure qu'avec l'APN, mais le son moins bon et le décalage est une chose encore pire. J'ai pensé que Blogger ferait mieux que You Tube.. Mais non!

"Et dans la montagne enneigée

Se trouve une fontaine fraîche,

Et qui boit de la fontaine

Restera jeune et ne deviendra jamais vieux".

Voilà, entre autres ce que nous dit cette chanson, qui reprend divers thèmes habituels aux chansons populaires allemandes : la petite fontaine (Brünnlein), les noix de muscade et les clous de girofle (Muskaten und Braunnägelein) qui garnissent si bien la choucroute qui elle n'apparaît pas dans la chanson.

Après avoir évoqué la fontaine de jouvance, le chanteur dit à celle qu'il aime et qui pleure son amour perdu : "Tu as perdu ton ami, tant mieux, me voici, tu en as déjà un nouveau". Et puis voilà déjà le temps de se séparer, et se séparer fait de la peine.

Ces petites chansons qui empruntent beaucoup d'images à la nature sont des petits bijoux du folklore allemand.

dominique

Aucun commentaire: